会员登录 -- 会员注册 -- 会员中心
 | 网站首页 | 公共论文 | 经济论文 | 教育教学 | 法律论文 | 商务管理 | 行政管理 | 医学论文 | 艺术论文 | 理工论文 | 
 | 文史论文 | 学英语 | 范文 | 


◇◇◇ 您现在的位置: 论文先生网 >> 公共论文 >> 毕业设计 >> 正文

英语毕业论文开题报告——功能及应用描述翻译研究

作者:佚名 2008-7-2 13:56:35


for existence. among these schools is descriptive translation studies (dts).

dts approaches translation from an empirical perspective. translation is viewed to be a social activity having significant importance in the receiving culture and for the target community. therefore, translation is dealt with beyond the linguistic realization and language comparison, and is incorporated in social and cultural context.

my attention was first directed to dts by its peculiar characteristic of observation, description and explanation. the subject is whatever happens in translation practice, from the determination of prospective function of translation to the process of translator’s choice of strategies, brainstorming and the revision, to the final product making appearance in the target community.

the method of dts is basically descriptive. the prescriptive tendency and the problem-solution pattern is abandoned. translation phenomena are noted down. with accumulated data, some underlying truths about translation will come out which will prove to be instructive not only for theoretical probe but also for applied translation practice. i will apply this descriptive method in the case study of this thesis.

a convenient tool has been set up to conduct dts. “norm” is operative at every stage of description and explanation. function, process and product and their relationship as well are skeletal structure of what constitute descriptive studies. translation phenomena are accounted for with the help of norm.

the case taken in this thesis is the chinese classic the dream of red mansions. two english versions translated respectively by yang hsien-yi and david hawks are compared and observations are made in regard to their translation approaches.

in this regard, my observations are limited to several aspects, i hope in-depth observation and explanation will done in light of dts.


2 outline

2.1 development and major concepts of dts

in this part i will describe holms’ basic map of dts and the relationship between function, process and product. i will also discuss some important concepts such as pseudo-translation, multiple translation, translationese, norm etc.

2.2 methodolgy

i will in this part discuss the methodology of dts before i apply the same to the case study in this thesis with emphasis to be placed on semiotic approach and the concept norm.

2.3 dts in contrast to other th

上一页  [1] [2] [3] 下一页

英语毕业论文开题报告——功能及应用描述翻译研究来自于论文先生网,如该文注明了作者及出处,请在转载引用时保留。否则因《英语毕业论文开题报告——功能及应用描述翻译研究》一文引起的法律纠纷请自负。
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 广告位招商 0713-8567819
    最新公共论文
     职场发展的四项情商修 (09-17)
     英语毕业论文开题报告 (07-02)
     模型毕业设计 (06-17)
     城际客车毕业设计 (06-17)
     2008纺织品艺术设计专 (06-16)
     毕业设计外文翻译 (12-15)
     毕业论文(设计)手册 (12-15)
     毕业论文(设计)答辩 (12-15)
     毕业课题设计指导书 (11-30)
     毕业设计(论文)评选 (11-30)
     本科生毕业设计范文 (11-30)
     基于耦合度的分布问题 (01-25)
     基于CNAPS的流水号管理 (01-25)
     一个网站设计过程举例 (01-25)
     毕业设计封面 (01-25)
     本科二学历毕业生毕业 (01-25)
     毕业设计(论文)任务 (01-25)
     应加强电子商务与税收 (01-25)
    商机无限 尽收眼底
    设为首页 | 加入收藏 | 版权申明 | |
    CopyRight 2008-2010 论文先生网