-earth 侥幸球 fluke 接口 interface 解放生产力 emancipate the productive forces 解放思想、实事求是的思想路线 ideological line of emancipating the mind andseeking truth from facts 结售汇制度 the system of exchange, settlement and sales 戒毒所 drug rehabilitation center 戒急用忍 overcome impetuosity and exercise patience 金本位 gold standard 金边债券 gilt-edged bonds 金刚经 Vajra Sutra| 金降落伞 golden parachute 紧箍咒 inhibiting magic phrase 紧密型企业集团 tightly-knit groups of enterprises 紧追 cling to, shadow, thunder on one's trail 近海渔业 offshore fishery 进出口商会 chamber of import and export trade 进口渗透 import penetration 禁渔期 closed fishing seasons 禁止在任何地方、任何环境进行一切方式的释放核能的核武器试验保爆炸prohibit any nuclear weapon test explosion which releases nuclear energy at any place andin any environment 经常项目顺差favorable balance of current account, surplus of current account 经常性贷款 commercial lending 经常性支出 running expenses 经济林 cash tree 经营管理高度科学化的现代化大企业 modern big enterprise with highly scientific management system 精简机构 streamline government organs 京剧票友 Peking Opera fan 景泰蓝 cloisonné 劲射 power shot 竣工式 completion ceremony
K.
卡丁车 kart 开放式基金 open-ended fund 开工不足 enterprises running under their production capacity 坎儿井 karez 抗美援朝战争 War to Resist US Aggression and Aid Korea 抗震棚 quake-proof shelter 考研 take part in the entrance exams for postgraduate schools 科技成果转化为生产力 transfer of scientific and technological achievements 科技含量 technology content 科技是第一生产力 Science and technology constitute a primary productive force. 科教兴国 rely on science and education to rejuvenate the nation 可持续发展 sustainable development 空头支票 accommodation note, lip service 控股公司 holding company 扣帽子 put a label on 跨实际工程 a trans-century project 亏损企业 enterprises running in the red/under deficit 困难职工 the needy 国民党 Kuomintang
L.
垃圾债券 junk bond 拉动经济增长 fuel economic growth 拉拉队 cheering squad 拉拉队长 cheer-leader, rooter king 拉关系 try to curry favor with 劳动合同制 labor contract system 老字号 an old and famous shop or enterprise "篱笆墙" barriers/ blockage to inter-regional trading 礼仪小姐 ritual girl 利改税 substitution of tax payment for profit delivery 利基 niche 立体农业 three-dimensional agriculture 联合联络小组 joint liaison group 廉政、勤政、务实、高效政府 an honest, diligent, pragmatic and efficientgovernment 廉洁奉公,以正治国 (of an official) clean and devoted, and govern the state withh上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] ... 下一页 >> 论文术语中英文对译来自于论文先生网,如该文注明了作者及出处,请在转载引用时保留。否则因《论文术语中英文对译》一文引起的法律纠纷请自负。 |