Democratic Progressive Party 民主党派、工商联与无党派人士 non-Communist parties, federations of industry and commerce, personages without party affiliation 民族凝聚力 national cohesion 民族委员会 ethnic affairs commission 明明白白消费(2000年保护消费者权益工作主题)transparent consumption 磨洋工 dawdle along
N.
纳米 nanometer 囊括 complete a sweep 耐用消费品 durable consumer items (goods) 南水北调 South-to-North water diversion 能官能民 be ready to both serve as an offical and be one of the common people 能上网的手机 WAP phone 内耗 in-fighting 年同比 year-on-year; on an annual basis 年夜饭 family reunion dinner 扭转局面 reverse the tide, turn the table 农村剩余劳动力 surplus rural labour (labourers)
O.
P.
跑龙套 utility man 泡沫经济 bubble economy 配股 allotment of shares 配套政策 supporting policies 碰钉子 get snubbed 疲软股票 soft stock 皮包公司 bogus company 票贩子 scalper, ticket tout 骗汇、逃汇、套汇 obtain foreign currency and false pretenses, not turn over foreign currency owed to the government and illegal arbitrage 贫富悬殊 polarization of rich and poor 瓶颈制约 “bottleneck”restrictions 扑网 rush-up, rushing
Q.
起跑器 block 千代田寿险公司(日本) Chiyoda Mutual Life Insurance Co. 抢跑 false start, beat the gun 亲民党 People First Party 屈体 jackknife, pike 全能冠军 all-around winner 全球通 global system for mobile communications 拳头产品 competitive products; knock-out products; blockbuster
R.
绕圈子 beat around the bush 人才流失brain drain 人浮于事 overstaffing 人工智能 artificial intelligence(AI) 人机交互 human-computer interaction 人类免疫缺陷病毒Human Immunodeficiency Virus(HIV) 人情债 debt of gratitude 任意球 free kick 融资渠道 financing channels 入水时水花很少 clean entry 软新闻 soft news
S.
三八线 38th Parallel 三步走战略 the three-step development strategy 三大作风 the Party's three important styles of work (integrating theory with practice, forging close links with the masses and practicing self-criticism "三个代表" "three represent上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] ... 下一页 >> 论文术语中英文对译来自于论文先生网,如该文注明了作者及出处,请在转载引用时保留。否则因《论文术语中英文对译》一文引起的法律纠纷请自负。 |