会员登录 -- 会员注册 -- 会员中心
 | 网站首页 | 公共论文 | 经济论文 | 教育教学 | 法律论文 | 商务管理 | 行政管理 | 医学论文 | 艺术论文 | 理工论文 | 
 | 文史论文 | 学英语 | 范文 | 


◇◇◇ 您现在的位置: 论文先生网 >> 教育教学 >> 英语教学 >> 正文

新课改中英语教师如何对学生进行课外阅读指导

作者:晓丽 2008-7-13 15:35:23


新课改中英语教师如何对学生进行课外阅读指导

作者:晓丽
教育部颁布的《英语课程标准》(实验稿)将英语定为基础教育的必修课,对高中阶段英语教学在听、说、读、写四大技能培养方面,应达到的目标进行了详细地描述,其中对“读”的要求是:能理解阅读材料中不同的观点和态度;能识别不同文体的特征;能通过分析句子结构理解难句和长句;能在教师的帮助下欣赏浅显的文学作品;能根据学习任务的需要从电子读物或网络中获取信息并进行加工处理;除教材外,课外阅读量应累计达到36万词以上。但目前中学生的阅读状况却是:现行的课文教学篇目少,篇幅短,不能保证充分的阅读活动;精读教学担负着语言知识教学的任务,可课文生词和新结构密度大,不适用于流畅阅读的训练;精读实质上是综合训练,大量时间用于为语言点的复用掌握而安排的听、说、写操练上,读的专门训练不够;不少学生只专注于教本的学习,忽视了课外阅读,他们甚至认为课外阅读是浪费时间,不愿在这方面花功夫。由此可见,教师在搞好英语课堂教学的同时,还要加大对学生英语课外阅读的指导力度,帮助学生正确理解课外阅读,引领他们养成良好的阅读习惯,指点他们掌握正确的阅读方法,教会他们科学的阅读技巧,使学生阅读理解能力的培养和提高过程真正变成他们自主学习、自主发展、自我提高的过程。

一、提高学生认识,激发阅读兴趣

阅读是一种积极主动的思考,是理解和吸收信息的认识活动,它既是高中阶段英语教学的主要手段之一,也是英语学习的主要目的。培养学生英语阅读的理解能力一般有两个途径:一是通过课堂阅读教学;二是通过广泛的课外阅读活动。课外阅读是在教师的科学指导和学生的主体作用得到发挥的前提下,学生自主的英语阅读实践活动。作为课堂阅读教学的继续和延伸,英语课外阅读属于泛读,是巩固课堂阅读教学成果、培养学生英语阅读理解能力必不可少的环节。教师要让学生知道:大量的课外阅读不仅能开阔他们的视野,增大英语信息的输入量,使他们的英语语言知识更具交际性,而且能陶冶他们的情操,培养他们的自学能力,提高他们的整体英语素质,从而促进他们健康成长,为其终身学习奠定坚实的基础。

培养学生阅读能力的重要途径之一就是激发学生对英语课外阅读的兴趣,我们可以迎合学生兴趣,推荐一些学生感兴趣的趣味作品或时事性的文章,如关于校园热点、足球、明星、飓风等的报道文章;可以接轨课堂教学,提供一些与我们息息相关的生活或环境方面的文章,如在教学课文Saving the earth 和Feed the world时,我就引导学生上网或去图书馆查找关于环保和温饱问题的文章,使他们真切了解解决这些问题的迫切性,启发他们开动脑筋、挖掘潜能,为这些问题的解决出谋划策,学生的兴趣和积极性都被调动了起来,这样不仅升华了课堂学习,更重要的是达到了对学生进行“关注环保、热爱家园”的思想教育的目的,同时,把课内的阅读技巧延伸到了课外,进而提高了学生的阅读能力和思维能力;还可以指导学生阅读一些英语诗歌和散文,陶冶他们的情操,提升他们的审美能力。

但在这过程中要注意以下几点:

1.选择难度适中、体裁丰富的语言材料,最好材料后面配有适度的练习,如没有,教师要帮助提供,或鼓励学生自己编练习,这样采用读中有练、以练促读的手段更有利于学生阅读能力的提高。

2.指导、检查并举,促进学生高度的兴趣,也是提高阅读能力的重要手段。

3.对不同层次的学生采用不同的激励方法,注意因材施教。对程度高的学生,鼓励他们课外阅读多读几篇,以进一步加大输入量,带动其他学生;对程度低的学生则鼓励他们不要泄气、不要放弃,课外阅读量的规定要适中,要让他们“跳一跳就能够着桃”,这样才会保护他们的自信心和自尊心,使他们能够坚持下去。

二、纠正错误方法,指导阅读技巧

有效的阅读和良好的阅读习惯是分不开。阅读能力高的人在阅读时尽管脑力活动是非常紧张和复杂的,但除了眼球转动和手指翻动书页以外,几乎再看不到其它任何身体部位的动作,同时也听不到除了书页被翻动时发出的声音以外的任何其它声音。而阅读能力差的人,在阅读时总是手忙脚乱动个不停。手指字行,头部摆动,口中念念有词,词典翻来翻去,英文词旁注满了密密麻麻的汉字……所有这些都是不良的阅读习惯,是阅读能力差的具体表现。

要提高阅读能力,必须克服掉不良的阅读习惯。下面列举一些学生在阅读中常犯的毛病并提出纠正的方法,以帮助学生掌握一些阅读的技巧。

1.逐字逐句地阅读。即用手指着单词一字一字、一行一行地读,这既减慢了阅读的速度,又会使你不能准确地理解全文而只停留在某个单词、短语或句子上,使你所获得的信息支离破碎,最终导致理解上的偏差。心理学研究证明,学生阅读读物时,他们的视觉感知过程不是逐个字母、逐个音节和逐个单词平衡移动的过程,而是按词组、意群作简短停留的跳跃式阅读并理解整个句子的意思过程。如果过分强调孤立的词的识别过程和词的用法,就会阻碍学生理解读物的内容和影响学生的阅读能力的培养。

纠正这种毛病的方法比较简单,即在平时的阅读中(除了翻动书页时),不断提醒、克制甚至强迫自己将习惯于指字或握着读物的手离开读物。经过一段时间,这种毛病就会自然被克服掉。

2.左右摆头。所谓左右摆头,指的是在阅读时用鼻尖对准正在读的字,头部从左到右摆动,每读一行来回摆动一次。这种多余的头部运动,丝毫不能帮助读者提高阅读速度和理解,而只能起到相反的作用。因为一个眼部肌肉正常的人,完全可以不依靠头部的摆动而只通过眼球的转动,使目光从普通书页的一边移向另一边。

要改变这种习惯,可以试着在阅读时用两肘支撑在放书的桌面上,再用两手托着头部,以形成一个近似等边的三角形状。这样就将头部固定起来,使之不便转动。另外,还可以在阅读时请周围的人不断提醒你,以便随时纠正这一毛病。

3.声读。就是在阅读时发出声音。养成这种不良习惯的主要原因,是由于我们长期以来总是进行朗读训练而很少进行默读训练。实践证明,朗读只对练习发音有所帮助,而对理解文章内容是不利的。普通人的讲话速度,在正常情况下,是每分钟150个单词左右,而阅读速度一般是每分钟250-300个单词。一个普通读者经过训练,阅读速度可达到每分钟400-500个单词,而最快的讲话速度,也不可能超过280个单词。这就是说,一般人的阅读速度是他朗读或讲话速度的两倍。如果一个人的阅读速度长期得不到提高的话,其主要原因往往是因为在阅读时采取了某种形式的声读。因此,要想提高阅读速度,就必须首先改掉声读的坏习惯。

要克服声读的毛病,在一开始可采取阅读时紧闭双唇,用牙齿咬住舌头或口里含点东西等方法。但最重要的还是首先要思想上认识到声读的害处,然后在阅读中不断自觉地去克服这一毛病。实践证明,最有效的纠正声读习惯的方法,还是多做快速阅读训练。

4.心读。如果说声读是一种能感觉出来的有声阅读形式的话,那么,心读则是除了读者本人外其他人觉察不出来的一种有声阅读形式。心读时,读者只是在心里对自己清晰地发出两个词的读音并好像在清楚地听到自己在念一个个的词,它是一种内心活动,所以也叫做“内声读”。

文字既代表意思又代表声音,不过他所代表的意思和他所代表的声音所表达的意思是相同的。这样一来,人们在学习一种语言时,如果是先学说话后学认字,或者是读音和文字同时学,就会很自然地把文字和声音联系在一起。从某种意义上讲,这对一个人阅读能力的提高,特别是对于阅读速度的提高,是非常不利的。在通过大量的阅读实践自学英语成绩突出的人中间,有的尽管发音很差,但阅读能力很强,就从反面说明了这个问题。当然,一个人发音或朗读很好而默读能力较差的例子就更多了。

心读和声读一样,和阅读速度有着密切的关系。心读严重地影响到阅读速度,反过来,缓慢的阅读速度又给心读创造了条件。因此,有意识地将阅读速度加快到超过最快的讲话速度,是克服心读习惯的唯一有效的好办法。因为在这样快速的阅读中,读者已经没有足够的时间去念出每个单词的声音了。

5.复视。有些学生在阅读时,常常会不时地回头往前看,这种现象就叫做复视。复视一旦成为习惯,必然会影响到阅读速度,同时复视本身就说明读者并没有很好地理解读物的内容。造成复视的原因,有时主要是读物的难度太大,虽然读过去了一遍,但好像似懂非懂或者根本没懂,只好回头重看一遍甚至几遍。遇到这种情况,就应当找些难度较小的材料去读。还有的学生在阅读时注意力不集中,这样也容易产生复视。另外,还有些学生在阅读时心理上有一种不放心感,本来已基本读懂了,但又怕没懂或读后回答问题时记不住,这种情况的出现跟做一些不适当的阅读练习有关,即这些练习中的问题太难、太多或过分要求读者去记忆一些不重要的细节等。

在克服复视的过程中,一定要坚持强迫自己的目光始终从左向右移动,这样经过一段时间,就会逐渐改掉复视的毛病。

6.心译。这是阅读能力差的一个重要标志。所谓心译,就是在阅读英文时,先将英文译成中文,然后通过中文去理解内容。这种翻译,既不是笔译,也不是口译,而是像心读那样,读者在心里暗暗翻译。这样的翻译技能也往往是拙劣的。         

用心译法去阅读英文,首先会影响到阅读速度,因为读者在阅读英文的同时,还担负着一个额外的将英文译成中文的任务。据了解,有心译习惯的人,阅读速度一般不会超过每分钟100个词,而且多数人还大大低于这一速度。其次,心译还会影响到对读物内容的理解。有心译习惯的人往往错误地认为,心译虽然影响阅读速度,但通过翻译可以加深对英文的理解。实际情况正好相反。英语和汉语是两种完全不同的语言,无论在词汇还是在句子结构方面,都有很大的差别,再好的翻译也不可能百分之百的将英文原文的意思表达出来,而只能对原文有所歪曲。一旦养成心译的坏习惯,以后在阅读时如果需要将阅读速度提高到读者没有足够的时间去心译时,他就会感到很不安,即使是一篇很简单的文章也会觉得难以理解。

心译是人们在掌握母语以后再去学习外语时常犯的一个毛病。学生在学习阅读的初级阶段很难避免心译这一过程,只能随着英文水平的提高不断去克服这一不良习惯。但必须从思想上认识到心译的坏处,必须明确认识到,不通过心译而直接通过英文去理解英文,不仅是可能的,而且是非常必要的。只有这样,才能做到在平时的阅读过程中去自觉地克服和纠正这一毛病。

7.滥用辞典。不少学生在进行课外阅读时,手边都放着一本英汉词典,一遇到生词就翻查词典。这样过分依赖词典,也是阅读能力差的一个重要标志,同时也是影响阅读能力提高的一个极坏的毛病。过多地使用英汉词典往往又给心译提供了方便条件。因此,滥用词典的人,一般都又有心译的毛病。

在克服这一习惯的开始阶段,要尽量读一些没有生词或生词很少的材料;然后再逐步加大读物的生词量,但要始终坚持强迫自己不去查生词,要把阅读目的定为只理解文章大意而不去考虑其中的任何细节,要多做一些粗读和略读练习。

在基本上克服了滥用词典的毛病过后,学生就可以开始学习在阅读中如何正确合理地使用词典了,因为,英汉词典也是有其使用价值的,如搞英汉翻译或在平时阅读中需要知道某个英文单词或术语的准确汉译等。

三、指导阅读方法,提高阅读能力

课内的阅读教学是圈养,而课外的自主阅读就是放养。但放养决不是放任自流。在有了好的课外读本后,教师的指导就显得尤为重要了。

1.通览阅读法

课外阅读材料以了解大意为主,在指导学生阅读过程中, 笔者一般要求学生带着5个问题(即who, what, when, where和how)去阅读原文,边读边自己回答问题。问题

[1] [2] 下一页

  • 上一篇论文:
  • 下一篇论文:
  • 广告位招商 0713-8567819
    最新教育教学
     在初中英语教学中如何… (08-01)
     讨论英语课程导入方法 (07-28)
     高中英语学习方法技巧… (07-28)
     感叹句和祈使句十二项… (07-24)
     高中英语教学对老师的… (07-24)
     一堂好英语课的基本模… (07-24)
     谈如何撰写英语教学论… (07-23)
     论文:小学英语活动课… (07-23)
     外语早读方法 (07-13)
     新课改中英语教师如何… (07-13)
     把握七年级英语教学的… (07-13)
     论文:怎样提高初中生… (07-13)
     英语论文:国外任务型… (07-13)
     论文:教学在小学英语… (07-10)
     中西方文化冲突与融合 (07-02)
     陶行知创新教育思想在… (06-26)
     英语教学论文如何培养… (06-26)
     剖析儿童英语教学误区… (06-26)
    商机无限 尽收眼底
    设为首页 | 加入收藏 | 版权申明 | |
    CopyRight 2008-2010 论文先生网