会员登录 -- 会员注册 -- 会员中心
 | 网站首页 | 公共论文 | 经济论文 | 教育教学 | 法律论文 | 商务管理 | 行政管理 | 医学论文 | 艺术论文 | 理工论文 | 
 | 文史论文 | 学英语 | 范文 | 


◇◇◇ 您现在的位置: 论文先生网 >> 文史论文 >> 语法论文 >> 正文

浅谈非语言交际中的身势语

作者:admin 2008-5-25 22:55:50



摘要
“身势语”同语言一样,都是文化的一部分。在不同文化中,身势语的意义并不完全相同。各民族有不同的非语言交际方式.例如:不同的民族在谈话时,对双方保持多大距离才合适有不同的看法;谈话双方身体接触的次数多少因文化不同而各异;在目光接触这一方面也有许多规定:看不看对方,什么时候看,看多久,什么人可以看,什么人不可以看;在某些场合下,在中国和讲英语的国家无论微笑还是大笑,通常表示友好﹑赞同﹑满意﹑高兴﹑愉快,但是在某些场合,中国人的笑会引起西方人的反感;打手势时动作稍有不同,就会与原来的意图有所区别,对某种手势理解错了,也会引起意外的反应等等。因此,要用外语进行有效的交际,在说某种语言时就得了解说话人的手势,动作,举止等所表示的意思。而有些权威人士认为两者相互依存。在大多数情况下这是对的。在某些情况下,人体动作与所说的话不一致,口头说的与身势语表达的意思不一样。这时要借助其他信息或从整个情况中猜测说话人的意思,从某种意义上说,一切身势语都要放在一定的情景下去理解;忽视了整个情景就会发生误解。而通过中美身势语对比研究表明,两者有相似的地方,也有差异的地方,说明了解另一种语言中身势语的重要性。可见,真正掌握两种语言的人在? 挥昧硪恢钟镅运祷笆币惨挥昧硪恢稚硎朴铩U庋拍艽锏礁玫慕患市Ч?/P>

关键词:非语言交际  身势语  不同文化  不同方式

 


Body Language on Nonverbal Communication


Abstract
“Body language”, like our verbal language, is also a part of our culture. But not all body
language means the same thing in different cultures. Different people have different ways
 of making nonverbal communication. For example: different people have different ideas
about the proper distance between people conversing; the appropriateness of physical
contact varies with different cultures; one could draw up quite a list of “rules” about eye
 contact: to look or not to look; when to look and how long to look; who and who not to
 look at; smiles and laughte r usually convey friendliness, approval, satisfaction, pleasure, joy and merriment, and,
this is generally true in China as well as the English-speaking countries, however, there are situations when some Chinese will laugh that
will cause negative reactions by westerners; gestures can be particularly troublesome,
for a slight difference in making the gesture itself can mean something quite different
 from that intended, and, a wrong interpretation of a gesture can arouse quite
unexpected reactions and so on. So in order to communicate effectively in a foreign
 language, one should&nb sp;know also the gestures, body movements, mannerisms and etc. that accompany a
 

 

;particular language. Some authorities feel that

[1] [2] 下一页

  • 上一篇论文:
  • 下一篇论文:
  • 广告位招商 0713-8567819
    最新文史论文
     中国当代藏族作家汉语… (05-25)
     汉语中的主位与子主位 (05-25)
     汉语词类研究述评 (05-25)
     俄汉语篇名词回指对比 (05-25)
     浅谈非语言交际中的身… (05-25)
     汉语短语的分类问题 (05-25)
     中国九十年代话语转型… (05-25)
     现代汉语语法元理论研… (05-25)
     主观量问题初探 ──兼… (05-25)
     全球化时代英语的普及… (05-25)
     动词单独作谓语的主谓… (05-25)
     配价语法理论和对外汉… (05-25)
     亲属称词的自称用法刍… (05-25)
     古汉语异读字的成因及… (05-25)
     官话和台湾话问句否定… (05-25)
     现代汉语“形+动态助… (05-25)
     汉语中结构话题的语用… (05-25)
     现代汉语的“体”概念 (05-25)
    商机无限 尽收眼底
    设为首页 | 加入收藏 | 版权申明 | |
    CopyRight 2008-2010 论文先生网