从发现品味的角度重构《装在套子里的人》

发布时间:2018-06-08 14:29 编辑:admin666

   一、导语设计
论文先生网 /9/view-11394535.htm
   中国古代文人“学而优则仕”,当感到做官是一种人生负担,就像陶渊明感到“心为形役”时,先前孜孜追求的儒家功利就成了“套子”。这时,他们就会寻找一种解脱的办法,像王羲之那样遁迹山林、放浪形骸,其实,他们无意中又钻入了另一种套子――道家放旷的套子。至于现代人,就像钱钟书所说“城外的想进去,城内的想出来”,没有几人不是在流浪与回归的套子中钻来钻去的。可见,无论是古人还是今人,都是在套子中钻来钻去,最终又装在某个套子中的人,我们也不例外。那么这节课我们就以套中人的身份去看望俄国作家契诃夫笔下装在套子里的人――别里科夫。
   二、合作探究
   (一)联系语言点品味形象“可恨”的一面:
   生1语言点及分析:只有政府的告示和报纸上的文章,其中规定着禁止什么,他才觉得一清二楚。
   ――我想扣这句话中的“政府”、“报纸上的文章”来说。“政府”是沙皇专制政府、反动没落的政府。“报纸”是反动政府的喉舌,是御用文人的舞台,打压进步人士,禁锢进步思想。别里科夫唯“政府”是从,可见其在思想上自觉和反动政府看齐,骨子里满是反动思想,是沙皇专制的卫道士。
   师点评:联系写作背景,知人论世,这是分析人物通常用到的方法。
   生2语言点及分析:那种多疑,那种纯粹套子式的论调,简直压得我们透不出气。
   ――别里科夫不仅用套子套自己,也套别人,给全城人造成巨大的精神上压力。
   师点评:善于把握词语的深层含义。“透不过气”在这里显然不是指生理上的,而是指精神上的。
   生3语言点及分析:可是这个穿着雨鞋、拿着雨伞的小人物,却把整个中学辖制了足足十五年……全城人战战兢兢地生活了十年到十五年,什么事都怕。
   ――浅层含义:他一直用政府的法令、法规、制度来约束别人,因为他的存在,人们不敢做这做那,他打乱了人们的正常生活。深层含义:人们怕这个“不堪一击”的人,因为沙皇专制制度是他坚强的后台,他代表的是沙皇专制。
   师点评:透过现象看本质,挖掘到了“怕”的深刻原因。
   生4语言点及分析:只是我得跟您预先声明一下:说不定有人偷听了我们的谈话了,为了避免我们的谈话被人家误解以致闹出什么乱子起见,我得把我们的谈话内容报告校长――把大意说明一下。我不能不这样做。
   ――打小报告,行为可耻,人格卑劣,可恨。
   师点评:从言语细节中透视到了人物的灵魂,这需要有一双慧眼。
   生5语言点及分析:埋葬别里科夫,是一件大快人心的事。
   ――众人“大快人心”,间接描写突出别里科夫的可恨。可恨人死了,人们才会感到解脱,快乐。
   师点评:文学离不开写作技巧,能联系写作手法分析人物形象,是内行人的本事。
   生6语言点及分析:我的同事希腊文教师别里科夫两个月前才在我们城里去世。
   ――文章起句中“才”字,应斯科特与席德是契诃夫的匠心之笔,足以说明人们对他恨之入骨,巴不得他死得更早。
   师点评:万事开头难,作家写文章也不例外。文章的第一句话,一定凝聚了作家的心力与笔力。你对第一句话的独有发现,无疑是以上发现中“最亮的一颗”。
   师小结:别里科夫是沙皇反动专制政府的忠诚卫道士,人们怕他,实则是怕沙皇专制;人们透不过气来,实则折射出沙皇专制对自由民主的严重压制。
   (二)联系语言点品味形象“可怜”的一面:
   生7语言点及分析:现实生活刺激他,惊吓他,老是闹得他六神无主。
   ――现实生活现实环境危及到了他,他想用套子来保护自己。他戴上套子,不是自愿的,更多的是出于自我保护,出于无奈、被迫。我们想象他躲在套子里面一定有辛酸、痛苦、无奈,这是他可怜的一面,他其实也是沙皇专制制度的受害者。
   师点评:确实如此,他连睡觉都是战战兢兢;全城的人也“战战兢兢”,两者的原因是共同的,他们内心的恐慌是沙皇专制制度造成的。
   生8语言点及分析:尤其要紧的,她是第一个待他诚恳而亲热的女人。于是他昏了头,决定结婚了。
   ――“第一个”言外之意是:从来没有人待他诚恳而亲热过。说明他内心无比孤独,说明现实社会无比冷漠。契诃夫有意加上“第一个”,意在启示人们对别里科夫这个人更多地应给予同情和关注。
   师点评:美学家朱光潜认为词语没有一等二等三等之分。但在实际运用中,看似很平常的词语却可以成为绝好的词语。“第一个”它不是华丽词语,很平常,当属于我们平时眼中的三等词语,在契诃夫这里却“华丽转身”,成为了一等词语。因为它有言外之意,能引导人思考。
   生9语言点及分析:只是我得跟您预先声明一下:说不定有人偷听了我们的谈话了,为了避免我们的谈话被人家误解以致闹出什么乱子起见,我得把我们的谈话内容报告校长――把大意说明一下。我不能不这样做。
   ――他报告的方式是“预先声明”,即公然声称,而非背后告密,为人并不虚伪。他报告的目的是“为了……起见”,是怕“被人误解”,怕被人误解为在一起说上司的坏话。要知道,说上司的坏话意味着打破了套子,闹出了乱子,结果是丢饭碗、遭囚禁、掉脑袋,所以他说“我不能不这样做”,是什么逼着他这样做的?是沙皇专制统治。他说这话更多考虑的是自我保护。出于自我保护,他为自己编织套子,好隔绝人世。他非自愿钻进套子,而是出于无奈、被迫,因此他龟缩于套子中,一定也有过许多血泪和无奈。他胆小怕事、畏手畏脚的奴性思想是沙皇专制统治长期对人民镇压与愚民政策造成的。
   师点评:先前有同学从这处语言点看出了别里科夫的“可恨”,你却品出了“可怜”,可谓“仁者见仁,智者见智”。
   师小结:不要只看到别里科夫可恨的一面,认为他是沙皇专制制度的卫道士。其实作者也意在启示人们对这个人应给予更多的关注与同情,他是受害者,该恨的应是沙皇专制制度,而不是别里科夫本人。这篇小说的主题具有二重性。

上一篇:现代教育技术在高中化学教学中的利与弊      下一篇:混血马赛,老得刚刚好

  •   友情链接:
  • CopyRight 2006-2013, www.lwsir.com 论文先生网 , Inc. All Rights Reserved © ©鄂ICP备07001960号